Götze lefőzte Messit - Európai sajtóvisszhang

2014-07-14
A nemzetközi sajtó főként a döntő küzdelmes jellegét és a németek kiharcolt diadalát emelte ki a világbajnoki finálé kapcsán, amelyen a német labdarúgó-válogatott hosszabbítás után 1-0-ra legyőzte Argentínát.

 

Ausztria: 

Kurier:

"Egész Németország világbajnok. Csúcson a német foci. Az akarat és az energia mutatkozott meg a döntőben, amely sok buktatót és akadályt tartogatott Joachim Löw csapata számára."

Kronen Zeitung:

"Az aranyifjak elérték álmaik célját. Minden idők egyik legszebb vb-gólja."

Österreich:

"A németek brutális, 120 perces krimi után lettek negyedszer világbajnokok. Már rég nem láttunk ilyen remek döntőt."

 

Anglia:

BBC:

"Ismét Németország a futballvilág trónján."

Daily Telegraph:

"A németek megérdemelten emelhették magasba a kupát, hála Mario Götze briliáns pillanatának. MaRio de Janeiro! Schweinsteiger volt a legjobb a pályán, izzadt és vérzett a sikerért."

The Times:

"Németországnak mindene adott ahhoz, hogy a spanyolok örökébe lépve évekig uralkodjon a nemzetközi futballban."

Independent:

"Super-Mario szétzúzta Messi álmát."

Daily Mirror:

"A szupercsere Götze találatával a németek drámai győzelmet arattak."

The Sun:

"Super-Mario volt a hosszabbításos döntő hőse."

Financial Times:

"Götze révén megkoronázták az újra feltalált Németországot."

 

Olaszország:

La Gazzetta dello Sport:

"A németek az igazi brazilok. Mintha egy másik bolygóról érkeztek volna. Löw és egy remek nemzedék mesterműve."

Corriere dello Sport:

"Ezúttal is a gazdagok nyertek és a szegények kaptak ki. De a németek nemcsak ezért győztek, hanem mert tudják, hogy mit kezdjenek a pénzzel. A fiatalok kinevelésébe fektetett energia Götze góljában mutatkozott meg. A legerősebb, legstabilabb és legkiegyensúlyozottabb csapat nyert. Ez volt a vb-történelem legkevésbé német és a leginkább multikulturális német válogatottja."

Tuttosport:

"Isten hozott a klubban, Németország, most már neked is négy vb-trófeád van. Méghozzá megérdemelten. Megpróbáltál játszani a döntőben akkor is, amikor az argentinok csak keménységre építettek és Messiben reménykedtek."

La Stampa:

"A döntőben is folytatódott a drámák és könnyek vb-je. A németek nem a favorit szerepüknek, hanem a szívüknek köszönhetik az aranyat. Az egész tornán jók voltak, erről kell nekünk is példát venni."

Corriere della Sera:

"Futballban is bajnokok. Az új németek büszkék és nem arrogánsak. A németek sok területen a legjobbak, most már kétségkívül a futballban is. Hová juthatnak még? A gazdasági eredményeik, a politikai stabilitás és a szociális modelljük ereje önmagáért beszél. De a siker nem változtatja meg a mentalitást: büszkék a csapatukra, de egy olyan csapatra, amely egy modern és multikulturális társadalmat képvisel."

La Repubblica:

"A németek acélból vannak, és kódolva van bennük a győzelem. Azért nyertek, mert akkor is volt még egy ötletük, amikor a többiek kifogytak a megoldásokból. Egy számunkra ijesztő szóval lehet leírni a siker titkát: projekt. A németek programja két nemzedéket köt össze, és elbírt négy súlyos vereséget is."

 

Spanyolország:

El País:

"Götze a német Andres Iniesta. Ugyanolyan angyali légkört áraszt, mint a spanyol győztes gól szerzője 2010-ben."

El Mundo:

"A németek annak a stílusnak köszönhetik sikerüket, amelyet a spanyolok dél-afrikai játéka inspirált. Egymás után másodszor diadalmaskodott a kombinációs futball, ami azt bizonyítja, hogy ez még egy életképes formula."

El Periódico:

"Németország Spanyolország örökébe lépett. Götze lefőzte Messit."

Marca:

"Németország a világ tetején. A kicsi, dundi Götze váratlanul hős lett, pedig éppen ellentettje az olyan klasszikus német tankoknak, mint Hrubesch, Hoeness, Jancker vagy Bierhoff."

As:

"A németek felfedezték Amerikát. Első európaiként lettek világbajnokok az amerikai kontinensen. A FIFA vigaszul megajándékozta Messit a torna legjobbja címmel. Erre aligha lesz büszke."

 

Franciaország:

LÍEquipe:

"A negyedik csillag Németországnak."

Liberation:

"Végre Németország. Götze feltette a negyedik csillagot."

 

Hollandia:

De Volkskrant:

"A bátor bajnokok. Magával ragadó, izgalmas és kemény csatát hozott a kombinatív németek és a Messitől várt megváltásban bízó argentinok között. Amikor már mindkét oldalon kifogyott az erő, Németország Götze +messianisztikus+ góljával nyert. Ez a jutalma a technikás és bátor stílusnak."

De Telegraaf:

"Mario túlnőtt Messin. Götze, aki majdnem akkora, mint a Nintendo-játékfigura, láthatóan jobb volt Lionel Messinél. Nem sűrűn fordul elő, hogy a semleges nézők a németeknek szurkolnak egy döntőben. De a stílus és a sok gól láttán egyre nőtt a szimpátia a keleti szomszédaink irányába. A németek több mint kétszer annyi gólt szereztek, mint Messiék."

NRC:

"Minden idők legjobb vb-je volt. Melyik csapat érdemelte volna meg a németnél is jobban a kupát? Rióban már nem szárnyaltak úgy, mint az elődöntőben, de a vb nemcsak egy döntőből áll. Mindent egybevéve ők voltak a legjobbak a vb-n, kreatívan, támadó szellemben és bátran játszottak. Betonfutballból szépen focizó csapat lettek 2006 óta."

 

Belgium:

Het Laatste Nieuws:

"És 120 perc után végül a németek nyernek."

 

Oroszország:

Szport-Ekszpressz:

"A futball él! A németek mindenben jobbak voltak, ráadásul egy rekordot is felállítottak: sorozatban harmadszor lett európai világbajnok. Viszlát Oroszországban!"

 

Forrás: MTI

Címkék: labdarúgás,